Skip to Content

Over My Head

Авторы: Cari Fletcher, Niko Moon.
Язык оригиналаПеревод на русский
[Verse 1][Куплет 1]
It's over my head *​, I hate myself for caring this muchЭто выше моих сил, ненавижу себя за то, что так переживаю
I've become an addict looking for a hit ** of your loveЯ стала зависимой, ищу дозу твоей любви
I'm a long way from sober, and I don't wanna get over youЯ далеко не трезвая, и не хочу забывать тебя
Like a bullet needs a gunКак пуля нуждается в пистолете
I've never been so dependent, who am I turning into?Никогда не была такой зависимой, во что я превращаюсь?
And I'm ashamed to say it, butМне стыдно признаться, но...
[Pre-Chorus][Переход]
I need a fix **, my heart is outta controlМне нужна доза, моё сердце вышло из-под контроля
And you're pullin' like a habit, babyА ты тянешь, как привычка, детка
I try to kick it, hold my breath, and let goЯ пытаюсь с этим покончить, затаить дыхание и отпустить
But the drug's too deep and it's in my bonesНо этот наркотик уже слишком глубоко, он в моих костях
[Chorus][Припев]
I was the one who could take it, leave itЯ была тем, кто мог принять это или оставить
Liked it better when I didn't need itМне больше нравилось, когда я в этом не нуждалась
Mmm, I, mm-hm-mm, IМмм, я, мм-хм-мм, я
Drowning slow 'cause I crave disasterМедленно тону, потому что жажду катастрофы
Overdose, and I'm sinking fasterПередоз — и я погружаюсь всё быстрее
I'm in over my head, over my head, over my headЯ по уши в этом, по уши, по уши
I don't understand it, but I knowЯ не понимаю этого, но я знаю
It's over my head, so over my headЭто выше моего понимания, я по уши в этом
[Verse 2][Куплет 2]
Sing me if it's hell, or tell me this is paradise, hmmСпой мне, если это ад, или скажи, что это рай, хмм
Wherever we are, just hold me like I'm yours tonightГде бы мы ни были, просто обними меня, как будто я твоя сегодня ночью
It's a long way from over and I'm forever hooked *** on youДо конца ещё далеко, и я навсегда подсела на тебя
Like thunder needs the rainКак гром нуждается в дожде
Shatter my defenses, who am I turning into?Разбей мою защиту, кем я становлюсь?
And I'm ashamed to say it, butИ мне стыдно это признать, но
[Pre-Chorus][Переход]
I need a fix **, my heart is outta controlМне нужна доза, моё сердце вышло из-под контроля
And you're pullin' like a habit, babyА ты тянешь, как привычка, детка
I try to kick it, hold my breath, and let goЯ пытаюсь с этим покончить, затаить дыхание и отпустить
But the drug's too deep and it's in my bonesНо этот наркотик уже слишком глубоко, он в моих костях
[Chorus][Припев]
I was the one who could take it, leave itЯ была тем, кто мог принять это или оставить
Liked it better when I didn't need itМне больше нравилось, когда я в этом не нуждалась
Mmm, I, mm-hm-mm, IМмм, я, мм-хм-мм, я
Drowning slow 'cause I crave disasterМедленно тону, потому что жажду катастрофы
Overdose, and I'm sinking fasterПередоз — и я погружаюсь всё быстрее
I'm in over my head, over my head, over my headЯ по уши в этом, по уши, по уши
I don't understand it, but I knowЯ не понимаю этого, но я знаю
It's over my head, so over my headЭто выше моего понимания, я по уши в этом
[Bridge][Бридж]
Say that you crave me, will you fixate me?Скажи, что ты жаждешь меня — будешь ли ты зациклена на мне?
If I come unhinged ****, let you under my skinЕсли я сорвусь, позволю тебе проникнуть под кожу
Love me or kill me, your poison can heal meЛюби меня или убей — твой яд может исцелить меня
With needles in my veins, watch me fly, fly, flyС иглами в венах смотри, как я взлетаю, взлетаю, взлетаю
[Pre-Chorus][Переход]
I need a fix **, my heart is outta controlМне нужна доза, моё сердце вышло из-под контроля
And you're pullin' like a habit, babyА ты тянешь, как привычка, детка
I try to kick it, hold my breath, and let goЯ пытаюсь с этим покончить, затаить дыхание и отпустить
But the drug's too deep and it's in my bonesНо этот наркотик уже слишком глубоко, он в моих костях
[Chorus][Припев]
I was the one who could take it, leave itЯ была тем, кто мог принять это или оставить
Liked it better when I didn't need itМне больше нравилось, когда я в этом не нуждалась
Mmm, I, mm-hm-mm, IМмм, я, мм-хм-мм, я
Drowning slow 'cause I crave disasterМедленно тону, потому что жажду катастрофы
Overdose, and I'm sinking fasterПередоз — и я погружаюсь всё быстрее
I'm in over my head, over my head, over my headЯ по уши в этом, по уши, по уши
I don't understand it, but I knowЯ не понимаю этого, но я знаю
It's over my head, so over my headЭто выше моего понимания, я по уши в этом
[Outro][Аутро]
You pull me in over my headТы втягиваешь меня с головой
So over my headСовсем по уши
I don't understand it but I knowЯ не понимаю этого, но я знаю
It's over my head, so over my headЭто выше моего понимания, я по уши в этом
I'm over my headЯ по уши в этом

Фраза “It’s over my head” — это идиома в английском языке. В дословном переводе она означает:  «Это над моей головой», но по смыслу — « Это выше моих сил» или  "Я по уши в этом".

** a hit — удар,  доза наркотика (часто инъекция или вдох), в контексте наркотиков: краткий, мощный прилив эффекта. Подразумевается, что любовь действует как сильный наркотик: вызывает привыкание, эйфорию, и в то же время ломку без неё.

**  a fix — буквально означает "починка" или "исправление", но в наркосленге оно приобрело переносный смысл — доза наркотика, необходимая, чтобы почувствовать себя нормально (исправить ломку). Это как бы «исправление состояния» у зависимого человека: испытывает боль или тревогу, и новая доза исправляет, устраняет это состояние — даёт временное облегчение.

*** "To be hooked on something" — это идиома, которая означает быть "подсевшим", пристрастившимся, зависимым от чего-то.   Первоначально выражение использовалось в контексте наркотической зависимости ("He's hooked on heroin." — Он подсел на героин), но со временем оно стало применяться шире — к любви, еде, сериалам и т.п. ("I'm hooked on chocolate." — Я не могу жить без шоколада).

**** to come unhinged — «оторваться с петель», как дверь, которая больше не держится. Это выражение часто используется, когда человек теряет контроль над собой — будь то из-за боли, страха, любви, зависимости и т.п. Фигуральное значение: потерять самообладаниесойти с умаэмоционально сломатьсяраспасться на части.

 

Over My Head
FLETCHER 15 марта 2016 г.
Поделиться этой записью
War Paint
Авторы: Cari Fletcher, Jamie Kenney