Мова оригіналу | Переклад на українську |
---|
[Verse 1] | [Куплет 1] |
I found God the moment that I put my lips on yours | Я знайшла Бога в той момент, коли торкнулася своїми губами до твоїх |
I thought, "This is what they're talkin' 'bout" | Я подумала: «Ось про що вони говорять» |
I forgot everything that's broken in my heart | Я забула все, що було розбите в моєму серці |
One touch, sippin' Holy Water now | Один дотик — і я п'ю Святу Воду |
[Pre-Chorus] | [Пред-Приспів] |
It's just a feelin', feelin' | Це просто відчуття, відчуття |
It's like an ocean wave | Це як океанська хвиля |
And she's the freedom, freedom I need to taste | І вона — свобода, свобода, яку мені потрібно скуштувати |
[Chorus] | [Приспів] |
Amen, oh, her body is Bible | Амінь, о, її тіло — це Біблія |
The only Heaven that I know | Єдиний Рай, який я знаю |
Oh-oh, yeah | О-о, да |
Amen, oh, her body is Bible | Амінь, о, її тіло — це Біблія |
The only Heaven that I'll go | Єдиний Рай, куди я піду |
Oh-oh, yeah | О-о, да |
[Verse 2] | [Куплет 2] |
Saw the light, at 4 AM we're dancin' in the dark | Побачила світло — о 4 ранку ми танцюємо в темряві |
I like your T Swift T-shirt on the ground | Мені подобається твоя футболка з Тейлор Свіфт на підлозі |
Hold on tight, when the world gets hard, this shit's like paradise | Тримайся міцно — коли світ стає жорстким, це лайно як рай |
All night, you're so hot, I'm freakin' out | Всю ніч — ти така гаряча, я сходжу з розуму |
[Pre-Chorus] | [Пред-Приспів] |
It's just a feelin', feelin' | Це просто відчуття, відчуття |
It's like an ocean wave | Це як океанська хвиля |
And she's the freedom, freedom I need to taste | І вона — свобода, свобода, яку мені потрібно скуштувати |
[Chorus] | [Приспів] |
Amen, oh, her body is Bible | Амінь, о, її тіло — це Біблія |
The only Heaven that I know | Єдиний Рай, який я знаю |
Oh-oh, yeah | О-о, да |
Amen, oh, her body is Bible | Амінь, о, її тіло — це Біблія |
The only Heaven that I'll go | Єдиний Рай, куди я піду |
Oh-oh, yeah | О-о, да |
[Outro] | [Аутро] |
It's just a feelin', feelin' | Це просто відчуття, відчуття |
It's like an ocean wave | Це як океанська хвиля |
And she's the freedom, freedom I need to taste | І вона — свобода, свобода, яку мені потрібно скуштувати |
FLETCHER випустила бонус-трек під назвою "Pussy Is Bible", який є альтернативною версією пісні "Her Body Is Bible". Основна відмінність між цими двома версіями полягає в заміні фрази "Her body is Bible" на "Pussy is Bible" у приспіві. Інший текст пісні залишається практично ідентичним.